[Lyrics+Translation] Boyfriend – Soulmate

Hangul

yeah, my heart
belongs to you
you know the key is you

세상엔 다 짝이 맞는 서로가 있듯이
아무나 내 마음에 맞을 순 없잖아
문을 따 아직 모르겠니 네가 열쇠야
문을 따 망설이지 말고 나에게 들어와줘

내 심장 내 반쪽 내 운명 너야
난 알아 난 알아 난 알아

억지로 맞춘다고 열리지 않잖아
그러다 부러지면 상처만 나잖아
문을 따 뭐가 불안하니 내가 미래야
문을 따 의심하지 말고 네 삶에 나를 껴줘

내 심장 내 반쪽 내 운명 너야
난 알아 난 알아 난 알아

너만이 할 수 있잖아 이미 난 잡혀 있잖아
내 삶이 널 따라 돌아가

기다린다 마냥 기다린다
네가 날 허락 할 때까지
모르겠다 나도 모르겠다 언제 쯤 네가 내게 들어 올지
이미 너에게 홀린 감정 본능이란 감옥 안에 나를 계속 잃어가네
넌 피하려고 하는 것만 같다 날 피해 숨지 마라

문을 따 아직 모르겠니 네가 열쇠야
문을 따 망설이지 말고 나에게 들어와줘

내 심장 내 반쪽 내 운명 너야
난 알아 난 알아 난 알아

오직 너만 기다린다 마냥 그대로 서있다
멍하니 나는 너만 바라보고 절대 널 놓지 못하고

내 맘을 내 손을 내 삶을 제발
날 잡아 날 잡아 날 잡아

저마다 짝이 맞는 서로가 있듯이

 

Romanization

[Minwoo] Yeah, my heart
Belongs to you
You know the key is you

[Jeongmin] Sesangen da jjagi matneun seoroga itdeusi
Amuna nae maeume majeul sun eobtjanha
[Youngmin] Muneul tta [Donghyun] ajik moreugenni nega yeolsoeya
[Youngmin] Muneul tta [Hyunseong] mangseoriji malgo naege deureowajwo

[Youngmin] Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara

[Jeongmin] Eokjiro matchundago yeolliji anchanha
Geureoda bureojimyeon sangcheoman najanha
[Youngmin] Muneul tta [Donghyun] mwoga buranhani naega miraeya
[Youngmin] Muneul tta [Hyunseong] uisimhaji malgo ne sarme nareul kkyeojwo

[Youngmin] Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara

[Hyunseong] Neomani hal su itjanha imi nan japhyeo itjanha
[Donghyun] Nae sarmi neol ttara doraga

(Rap) [Minwoo] Gidarinda manyang gidarinda
Nega nal heorak hal ttaekkaji
Moreugetda nado moreugetda eonje jjeum nega naege deureo olji
[Kwangmin] Imi neoege hollin gamjeong bonneungiran gamok ane nareul gyesok irheogane
Neon piharyeogo haneun geotman gatda nal pihae sumji mara

[Youngmin] Muneul tta [Donghyun] ajik moreugenni nega yeolsoeya
[Youngmin] Muneul tta [Hyunseong] mangseoriji malgo naege deureowajwo

[Youngmin] Nae simjang nae banjjok nae unmyeong neoya
Nan ara nan ara nan ara

(Rap) [Minwoo] Ojik neoman gidarinda manyang geudaero seoitda
[Kwangmin] Meonghani naneun neoman barabogo jeoldae neol nochi motago

[Youngmin] Nae mameul nae soneul nae sarmeul jebal
Nal jaba nal jaba nal jaba

[Youngmin] Jeomada jjagi matneun seoroga itdeusi

 

English Translation

Yeah, my heart
Belongs to you
You know the key is you

As there are always two that match together in the world.
Not everyone can fit me.
Open the door. Don’t you know yet? You’re the key.
Open the door. Please come into me without any hesitation.

You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.

The door cannot be opened by forcing to match it.
There just remains scratches if it then gets broken.
Open the door. Why do you look so uneasy? You’re my future.
Open the door with no doubt. Let me in your life.

You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.

It’s only you that can do that. You already got me.
My life’s going after you. It turned to you.

I’m waiting. I’m waiting for you.
Until you accept me.
I don’t know. I don’t know when you’ll come into me.
My feelings gotten attracted to you already and instincts got stuck in jail. I keep losing me.
I feel like you’re trying to avoid me. Don’t elude me by hiding.

Open the door. Don’t you know yet? You’re the key.
Open the door. Please come into me without any hesitation.

You’re my heart, half and destiny.
I know I know I know that.

I’m only waiting for you. I’m just standing still.
I can’t release you and I’m looking at you vacantly.

My heart, my hand and my life…
Just hold me hold me hold me.

As there are always two that match together.

 

Indonesian Translation

Yeah, hatiku
Milikmu
Kamu tahu kuncinya adalah kamu

Karena selalu ada dua yang cocok bersama di dunia ini.
Tidak semua orang pantas untuk ku.
Bukalah pintunya. Apa kamu belum tahu? Kamu adalah kuncinya.
Bukalah pintunya. Datanglah kepada ku tanpa ragu.

Kamulah hati, separuh (jiwa) dan takdir ku.
Aku tahu aku tahu aku tahu itu.

Pintu ini tidak bisa dibuka dengan paksa untuk mencocokkannya.
Hanya akan ada bekas goresan jika kemudian rusak.
Bukalah pintunya. Kenapa kamu terlihat gelisah? Kamulah masa depanku.
Bukalah pintunya tanpa ragu. Biarkan aku masuk ke dalam kehidupanmu.

Kamulah hati, separuh (jiwa) dan takdir ku.
Aku tahu aku tahu aku tahu itu.

Hanya kamu yang bisa melakukannya. Kamu sudah mendapatkanku.
Hidupku mencari mu. Memulai untukmu.

Aku sedang menunggu. Menunggumu.
Sampai kamu menerima ku.
Aku tidak tahu. Tidak tahu kapan kamu akan datang kepada ku.
Perasaan ku sudah tertarik kepada mu dan naluri-naluri sudah terperangkap dalam penjara. Aku tetap kehilangan mu.
Aku merasa seperti kamu sedang mencoba menghindariku. Jangan menghindar dengan bersembunyi dariku.

Bukalah pintunya. Apa kamu belum tahu? Kamu adalah kuncinya.
Bukalah pintunya. Datanglah kepada ku tanpa ragu.

Kamulah hati, separuh (jiwa) dan takdir ku.
Aku tahu aku tahu aku tahu itu.

Aku hanya sedang menunggu mu. Aku masih tetap berdiri.
Aku tidak bisa melepaskan mu dan aku melihatmu dengan hampa.

Hatiku, tanganku, dan hidupku…
Berpenganglah kepadaku Berpenganglah kepadaku Berpenganglah kepadaku.

Karena selalu ada dua yang cocok bersama.

 

Credit : kpoplyrics.net

Trans Ind by Diah~ @G_BoyfriendIndo

Shared by boyfriendindonesia.wordpress.com
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s